Translate

2013. május 24., péntek

Vers 1. :)

Sziasztok!
Most (még) nem fejezettel érkeztem azt majd remélhetőleg holnap vagy vasárnap fogom hozni, most azonban teljesen mással próbálkoztam! Nem írtam még verset de valamiért elkezdtem leírni azt amit gondoltam. Nem tudom mennyire lett jó! Döntsétek el ti : )




 Egyszer régen
Egyszer régen
Gyermekkorom esztendejében,
Valaki a csillagos ég alatt,
Harmatos virágot szagolgat.

Barna haja csillog a fényben,
Sötét bajsza nem látszik az éjben.
Ruhája ütött kopott régi már,
De ez engem, egy cseppet sem bánt.

Mosolyát nekem küldi
Szép szemeit rám mereszti
Altatódalt dúdol, melyet én is ismerek
Így végigjátszom fejemben a rímeket.

Valóságnak tűnő képeket hoz elő
Amelyek megmosolyogtatnak engem épp úgy, mint őt.
Kezeink összeérnek
Szikrákat szórnak.

Szerelmes pillantást engedünk egymásnak
Ajkaink mosolyra, majd csókra sóvárognak.
Édes ajkai ritmusban az enyémekkel
Mégis külön utakon járnak a sötétség mezejében.

Maréknyit szakítok a fűből mellettem
Számolgatom a szálakat kedvtelen.
Hangulatom s jókedvem lankadni látszik
Szívem mégis gyors tamtamot játszik.

1 megjegyzés:

  1. Szia Petra!
    Nagyon jó lett, tetszik.
    Akármit is irsz az tökéletes.
    Gratulálok. :)
    Ûdv Cézár!

    VálaszTörlés